-
1 ond
adj -t (komp verre, superl verst)1) плохой, дурной, скверныйha ondt for noe — встречать трудности в чём-л.
2) вредный, злой, дурной (тж. перен.)med det onde — силой, насильно
legge ondt for én — клеветать на кого-л.
være ond mot noen — злиться на кого-л.
den onde — сатана, дьявол
3) больнойgjøre ondt — причинять боль (тж. перен.)
jeg har ondt i (noe) — у меня болит (что-л.)
4) неприятный, досадныйdet gjør meg ondt — это меня очень огорчает, мне очень жаль
-
2 ane
I -n, -r предокII -te, -t1) предчувствовать, чуять, предвидетьdet aner meg — мне кажется, у меня есть предчувствие
jeg ante ikke — я не имел ни малейшего представления, я не представлял себе
2) подозревать, предполагатьane fred og ingen fare — не подозревать ничего дурного, находиться в неведении
-
3 blod
- et1) кровьhans blod kom i kok — у него закипела кровь, он пришёл в ярость
få blod på tann — перен. почуять кровь; разг. разохотиться
jage blodet opp i noens kinn(er) — заставить покраснеть, вогнать в краску
koste blod — стоить (кому-л.) жизни
sette ondt blod hos en — вызывать крайнее раздражение (недовольство), сеять раздор
slå kaldt vann i blodet på en — умерять чей-л. пыл
slå seg til blods — разбиться до крови, разбить себе (что-л.) в кровь
sone ved (med) sitt blod — искупить своей кровью, смертью
utgyte (utøse) blod — проливать чью-л. кровь
vekke blod:
2) поэт. происхождение, порода, родblodets bånd — кровное родство, кровная связь
blått blod — благородная, «голубая» кровь, аристократ
han er mitt (eget) blod, han er mitt (eget) kjøtt og blod — он моя плоть и кровь
blod er aldri så tynt —, at det ikke er tykkere enn vann посл. свой своему поневоле брат
-
4 få
I adj (komp færre, superl færrest)немногие, небольшое количество, несколькоikke få — не малое число, не малое количество
II pronнемногие, малоIII fikk, fått1) получать (в разн. знач.)få noe til odel og eie — получить что-л. в наследство
få en til ekte — взять в мужья, жёны
snart fått —, snart gått погов. быстро нажито, скоро прожито
få ondt — заболеть, почувствовать недомогание
vi får regn (torden —, storm) будет дождь (гроза, буря)
2) найти (время, применение и т. д.)få noe igjen (tilbake) — вновь найти (утраченное), обрести
3) в сочетании с отвлечёнными существительными в функции прямого дополнения является связочным глаголом, на русский язык не переводится:han skal få — ему достанется, ему попадёт
4) в сочетании с инфинитивом глагола без инфинитивной частицы выражает:а) однократный характер действия или результат:б) будущее время:в) долженствование:г) разрешение:5) в сочетании с прямым дополнением с последующим предлогом til — означает принуждение:
få en til å tale — заставить кого-л. говорить
6) в сочетании с прилагательным или причастием II — смыслового глагола означает завершённость действия:
сочетания глагола få см. тж под соответствующим значимым словом:få takk — см. takk
få fram — производить, создавать
få igjen:
а) получить обратно, вернутьfå imot en — иметь что-л. против кого-л
få inn:
в) вносить, вводить, ввозитьfå ned — проглотить (пищу),
få noe på — надеть, напялить,
få ut — удалять, уносить
få ham ut — вон его, выведите его вон
få en fra noe — отговорить (от чего-л.)
få noe på en — возводить обвинения на кого-л.
IV -dde, -ddдиал. размачивать, мочить (лен, коноплю) -
5 gi
|ji:|ga, gitt1) давать, вручатьgi en noe med — дать кому-л. с собой
gi av seg — давать доход, приносить выгоду
gi fra seg — отдать, вернуть
gi til kjenne — давать знать, сообщать
2) даровать, жаловать3) дарить, преподносить (к празднику - til)4) платить5) давать, устраивать (обед, вечеринку, спектакль, концерт)6) оказывать (помощь, поддержку)8) играть (чью-л. роль), передавать (чей-л. образ)9) в словосочетаниях с прямым дополнением, выраженным существительным, см. под соответствующим существительным, напр.:gi akt — см. под akt
gi svikt — см. под svikt
10) в безличных оборотах:11) в пассивной форме:der gis, det gis — имеется, существует, бывает
gi etter — поддаваться, уступать
gi om — диал. беспокоиться, волноваться о чём-л.
jeg gir ikke om — а skrive — я и не подумаю написать
gi opp:
а) махнуть рукой на что-л.б) отказаться от чего-л.gi til — выдавать замуж за кого-л.
gi ut:
а) тратить, расходовать (деньги на что-л. - for)б) издавать, выпускать (книгу)gi seg — жаловаться, стонать
gi seg av med — погрязнуть (во лжи, в пороке)
gi seg hen:
а) отдаться (какому-л. делу - til, på), увлечьсяgi seg i:
gi seg i ferd med — приняться за что-л.
gi seg i kast med — взяться за что-л.
gi seg i vei(en) (på veien) — отправиться в путь-дорогу, выехать
gi seg inn —, gi seg inn på приняться (взяться) за что-л.
gi seg over:
а) предаваться (горю, отчаянию и т. п.)б) сдаться (кому-л.)в) отказаться (от своих взглядов, мнений)gi seg på noe — отказаться (от своих прав, намерений)
gi seg sammen — объединяться (с кем-л. - med)
gi seg til — приняться, взяться (за что-л.)
gi seg under — покориться, подчиниться
gi seg ut — выдавать себя (за кого-л. - for)
-
6 gjøre
gjorde, gjort1) делать, совершатьdet gjør ikke noe, det gjør ingenting — это ничего не значит, это неважно; это не имеет значения
det lar seg ikke gjøre — это невозможно, этого нельзя сделать
det er lettere sagt enn gjort — легче сказать, чем сделать
det var ikke annet å gjøre — ничего не оставалось делать, делать было нечего
gjort er gjort — что сделано, то сделано
ha med en å gjøre:
а) иметь дело с кем-л.б) иметь любовную связь с кем-л.gjøre meget (ut) av noe — извлечь пользу из чего-л., широко использовать что-л.
ikke gjøre noe ut av seg, ikke gjøre seg bemerket — держать себя скромно (незаметно)
2) делать, изготовлять (из чего-л. -av), строить, сооружать3) приготовлять, готовить, варить (пищу, обед, кофе и т. д.)4) создавать, писать (стихи)5) выполнять (долг, обязательства)6) причинять (огорчение, боль и т. п.), доставлять (неприятность)det gjør godt — это оказывает хорошее действие, это приятно
gjøre av en — разг. быть привязанным к кому-л.
7) устраивать (обед, празднество, вечер)8) производить (шум, впечатление, сенсацию)9) иметь значение, оказывать влияниеgjøre sitt:
в) вносить свой вклад во что-л.10) сочетания глагола å gjøre — с существительным в функции дополнения, см. под соответствующим существительным:
å gjøre motstand — см. под motstand
11) сочетания глагола å gjøre — с прилагательным см. под соответствующим прилагательным:
å gjøre lykkelig — см. под lykkelig
gjøre det av — разделаться (с кем-л. - med en)
gjøre etter — подражать, следовать примеру
gjøre i noe:
а) торговать чем-л.б) заниматься чем-л.gjøre en imot — делать кому-л. назло
gjøre opp:
а) зажигать (фонарь, лампу), разжигать, разводить (огонь)б) обрабатывать, потрошить (рыбу), ошкурить (деревья)в) подводить (итог), производить (расчёт)gjøre til — превращать во что-л.
gjøre unna — разделаться с чем-л.
gjøre noe ut — различить, разглядеть
-
7 lediggang
- enнезанятость, праздность, бездельеlediggang er fandens hodepute — посл. лень и праздность никогда не доводят до добра
lediggang er roten til alt ondt — посл. праздность - мать пороков
-
8 mene
-te, -t1) думать, полагать, считать, иметь в виду, подразумеватьhva mener De med det? — что вы этим хотите сказать?; что вы имеете в виду?
mener du ikke at...? — не кажется ли тебе, что...?
2) намереваться, собираться (сделать что-л.)jeg mente ikke noe ondt med det — я не собирался обидеть этим, я не имел в виду ничего дурного
mene det ærlig med én — иметь честные намерения в отношении кого-л.
mene det godt med én — желать кому-л. добра
være ment som... — быть задуманным как...
være ment på — диал, решить (сделать что-л.)
3) означать, значить -
9 sinn
-et, =1) разум, сознаниеi sitt stille sinn — про себя, в глубине души
falle (rinne) én i sinne — прийти кому-л. в голову
ligge én på sinne — быть (лежать) на душе (совести) у кого-л.
ute av øye —, ute av sinn посл. с глаз долой - из сердца вон
2) настроение, расположение духа3) нрав, характер4) отношение (к кому, чему-л.) -
10 varsel
I -en, -erII -elet, -ler2) предзнаменование, примета, знакet godt (ondt) varsel:
motta varslet — принимать что-л. как счастливое предзнаменование
ta varsel av:
См. также в других словарях:
Mest ondt — Single by Burhan G featuring Medina from the album Burhan G Released 2010 Recorded … Wikipedia
Böse (das) — 1. Alles böss kompt vom guten her, auss Engeln Teuffel, auss Jungfrawen Huren. – Lehmann, 100, 58; Eiselein, 89. 2. Bezahl das Böse mit Gut und hab einen fröhlichen (geduldigen) Muth. 3. Böses bleibt nicht ungestraft. – Simrock, 1237. 4. Böses,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Böse (Adj.) — 1. Bös muss man mit Gutem überwinden. – Lehmann, II, 48, 52. Dän.: Ingen giver ondt for ondt, uden han er selv ondt. (Prov. dan., 437.) 2. Bös vor, arg hinten. – Eiselein, 89. Lat.: A fronte praecipitium, a tergo lupi. (Seybold, 15.) 3. Böse… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gutes — 1. Alles Gute kommt von Gott. Dän.: Alt godt er guds gave, det ondt er straf for synden. (Prov. dan., 254.) Frz.: Dieu est le principe de toutes choses. 2. Auch des Guten kann man zu viel thun. – Bremser, 15; Bücking, 43; Blum, 572; Zehner, 118.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gut (Adj.) — 1. Ai, wor gât äss de Rât. – Schuster, 596b. Ei, wie gut ist die Ruth . 2. All gôd mit, see de Maid, dô kreg se n Snîder. (Ostfries.) – Hoefer, 709; Havukalender, III; Eichwald, 1252; Bueren, 35. 3. Allamân gud, man ham sallaw dâch bâst. (Amrum.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Medina (singer) — Medina ] Medina during a concert in Aalborg, 2009 Photo: Theis Poulsen Background information Birth name … Wikipedia
Bauch — 1. Als de Bûk vull is, so is dat Höwet frölik. 2. Am Bauch gross, hinten bloss. – Fischart, Gesch. 3. An annrer Bauch, an annrer Brauch. (Franken.) – Frommann, VI, 164. Auf schwangere Frauenspersonen angewandt. 4. As de Buyk opgaet, brickt dat… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon